如果是纯商务用楼的大厦,大厦用英文如何翻译,是用Plaza还是Mansion比较...
1、Lotus Plaza或者Lotus Mansion更合适大厦的英文怎么说,lotus就是“莲花”的意思.语法上也是不加flower大厦的英文怎么说,重复大厦的英文怎么说了。另外既然是名字应该简洁响亮,不宜冗长。
2、在北京市,这么大的规模、这么久的历史、这么高的知名度,王府井应该说是绝无仅有的。它的历史比较长,知名度比较高,而且它的规模比较大。
长沙
“高楼大厦”用英语怎么说
长沙1、高楼大厦写成英语是:skyscraper skyscraper 读音:英 [skaskrep(r)] 美 [skaskrepr]释义:n. 摩天大楼 例句:A new skyscraper has been put up downtown.译文:市中心又建起了一座摩天大厦。词语搭配:office skyscraper.摩天办公大楼。
2、高楼大厦的英文:tall buildings 读音:美 [tl bldz]释义:n.高楼大厦 例句:The tall buildings have spoiled the view.译文:那些高楼大厦破坏了这一带的景致。
长沙3、高楼 edifice(高楼大厦大厦的英文怎么说,更倾向于虚指大厦的英文怎么说,如资本主义的高楼大厦),tower(高楼,更倾向于塔楼),mansion(宅邸,公馆,大厦,如mansion house府邸,executive mansion n. 白宫大厦的英文怎么说;州长官邸),skyscraper(更倾向于摩天大楼)例:There was a skyscraper under construction .一座摩天大楼正在建造中。
长沙
大厦的英文是?
大厦 mansion edifice 相关解释:high-rise, apartment building, high-rise block, large building, [England] mansion 例句用法:宽阔的台阶使大厦的正面显得有气派。The broad steps in front of the mansion made it look very dignified.他给我显示了大厦的模型。
长沙地王大厦中地王不需要翻译,直接翻译大厦就可以,大厦在英文里一般以tower 表示。所以地王大厦的正确翻译应该是 Diwang Tower。望采纳。
中文的“大楼”、“大厦”可以是任何形状的巨大建筑,但英文的building和tower是有区别的,尤其是tower不可随意安在建筑物上。一般而言,building可以指任何形状和大小的建筑物。因此tower是building。但building不一定是tower。tower通常是一直筒筒的高楼,至少这个建筑的中间一部分是竖直形状的。
0 留言